Technisch Frans
Werk je in de bouw, automotive of elektrotechniek en merk je dat je vakkennis in het Frans tekortschiet? Technisch Frans leren helpt je om beter te communiceren met Franstalige collega’s, klanten en partners. Ontdek hier hoe onze taaltrainingen jou sterker maken op de werkvloer!
Cursus technisch Frans
Werk je met je handen of hoofd in de techniek en wil je vlotter communiceren in het Frans? Onze cursus Technisch Frans is gemaakt voor mensen zoals jij: technici, ingenieurs en vakmensen die op de werkvloer geen taalbarrière willen. Volg lessen op jouw tempo, online of met persoonlijke begeleiding, afgestemd op jouw vakgebied.
Hoe maakt deze taaltraining jouw job makkelijker?
- Communiceer vlotter met Franstalige klanten en collega’s
- Begrijp technische handleidingen en instructies in het Frans
- Verhoog je inzetbaarheid op internationale projecten
- Werk veiliger dankzij een beter begrip van technische termen
“Taal hoeft geen struikelblok te zijn. Met Technisch Frans werk je vlotter samen, vermijd je fouten en kom je professioneel over in elke situatie. ”
Nadine De Donder
Wat leer je tijdens een taaltraining technisch Frans?
Praktische communicatie
Tijdens een taaltraining Technisch Frans leer je op een praktische en toegankelijke manier communiceren in typische technische situaties. Je bouwt gerichte woordenschat op rond materialen, tools, onderdelen en handelingen, en je leert eenvoudige maar correcte zinnen vormen om instructies te geven, problemen te melden of werksituaties te beschrijven.
Je oefent hoe je stappen duidelijk uitlegt, hoe je met signaalwoorden structuur aanbrengt en hoe je essentiële veiligheidsinformatie begrijpt en doorgeeft. Daarnaast werk je aan spreekdurf: korte gesprekken voeren, verduidelijkingsvragen stellen, misverstanden oplossen en technische parameters benoemen.
Dankzij realistische rollenspellen en sectorgebonden voorbeelden kun je het geleerde meteen toepassen op de werkvloer en communiceer je met meer zelfvertrouwen in het Frans.
Oefenen Franse vaktermen van jouw sector
Elke sector heeft zijn eigen taal, ook in het Frans. Daarom werk je tijdens de opleiding met vaktermen die passen bij jouw functie. Je oefent met je eigen documenten zodat je de vaktermen meteen toepast op de werkvloer. Zo wordt technisch Frans een praktische tool in plaats van theorie uit een boek.
Over deze cursus
A2-B1
De inhoud van de cursus wordt afgestemd op jouw sector en vakgebied. De cursus omvat :
- Basiscommunicatie op de werkvloer
- Technische woordenschat
- Veiligheid en instructies
- Technische handelingen uitleggen
- Problemen en storingen melden
- Metingen en parameters
- Klantgerichte basiscommunicatie
- Professionele documenten begrijpen en uitleggen
8- 12 - 20 uur
Vrijblijvende prijsofferte beschikbaar.
Doelgroep van Technisch Frans
Technici in de bouw, automotive en elektrotechniek
Sta je dagelijks op de werf, in de werkplaats of tussen de kabels en machines? Dan weet je hoe snel duidelijke communicatie het verschil maakt. Met Technisch Frans leer je vakjargon begrijpen en gebruiken in realistische situaties:
- Technische plannen en handleidingen lezen
- Instructies opvolgen of geven in het Frans
- Mondeling overleggen met anderstalige collega’s
- Veilig en correct werken in een meertalig team
Ben je elektricien, technieker, bouwvakker, onderhoudstechnieker, HVAC-installateur, autotechnicus, werfleider of technisch tekenaar? Dan helpt deze taaltraining jou om professioneel en duidelijk te communiceren op elk moment.
Bedrijven met Franstalige partners
Voor bedrijven die samenwerken met Franstalige klanten, leveranciers of techniekers is heldere communicatie onmisbaar. Foutjes in een offerte of misverstanden in een onderhoudsrapport kunnen tijd en geld kosten. Met deze taaltraining zorg je ervoor dat je e-mails duidelijk zijn, technische documenten correct zijn opgesteld en klanten zich begrepen voelen. Zo bouw je vertrouwen op en versterk je je professionele uitstraling in elk contact met Franstalige partners.
Investeer in jezelf en je toekomst
Wie technisch Frans onder de knie heeft, maakt indruk op de werkvloer en zet vlotter stappen naar een nieuwe of hogere functie.
Tevreden klant aan het woord
“We zijn erg tevreden over de Franse lessen van Nadine. Haar creativiteit en de energie die ze in elke les steekt, vallen telkens opnieuw op. Haar aanpak gaat duidelijk verder dan wat je van een lesgever zou verwachten. Bedankt!”
– Philippe Oste (Ambrava)
“Hartelijk dank voor al je tijd, inzet en vooral je eindeloze geduld tijdens de Franse lessen. Je wist steeds opnieuw de juiste balans te vinden tussen de uitleg in het boek en wat we nodig hadden voor de telefoon (de foutcodes) — iets wat ik geweldig vond. Dankzij je toewijding en enthousiasme heb ik niet alleen mijn kennis van het Frans verbeterd, maar ook meer zelfvertrouwen gekregen om de taal steeds meer te gebruiken. Nogmaals heel veel dank voor alles wat je hebt gedaan en voor de warmte en het geduld waarmee je ons steeds hebt begeleid. “
– Ben van den Bogaert (Ambrava)
Veelgestelde vragen
Voor technici, installateurs, techniekers, ploegleiders, werfleiders, service‑ en onderhoudsmedewerkers, technisch‑commerciële profielen en iedereen die in zijn job in contact komt met Franstalige collega’s, klanten of partners.
We werken met een brede waaier aan sectoren: bouw, ramen & deuren, HVAC, elektro, machinebouw, productie, logistiek, installatie- en onderhoudsbedrijven, autotechniek, industrie, IT & technische support, en meer.
Technisch Frans focust op praktische werkvloertaal, technische woordenschat, instructies, stappenplannen, veiligheidscommunicatie en probleemoplossing. Het is minder theoretisch en veel directer dan algemeen Frans, zodat je meteen kunt communiceren in realistische werksituaties.
Ja. Elke opleiding wordt volledig afgestemd op jouw sector, met relevante terminologie, situaties, dialogen en oefeningen. Deelnemers werken met herkenbare cases en materiaal uit hun eigen werkcontext.
Meestal duurt een traject 8 tot 12 uur (2 halve dagen of 3–4 korte sessies).
Uitgebreidere trajecten van 12 tot 20 uur zijn mogelijk voor teams die extra praktijk, jargon of sectorspecifieke situaties willen oefenen.
Ja. De training kan online, on‑site of hybride worden georganiseerd. Online sessies zijn ideaal voor gespreide trajecten of deelnemers op verschillende locaties.
Ja, deelnemers ontvangen digitaal lesmateriaal, praktijkoefeningen, woordenschatlijsten.
Beide zijn mogelijk.
- Individueel: volledig op maat van jouw rol en sector.
- Groep: ideaal voor teams die samen aan dezelfde terminologie willen werken.
De prijs hangt af van het aantal sessies, het aantal deelnemers en de mate van maatwerk. We bieden vaste pakketten en op‑maattrajecten. Een vrijblijvende offerte wordt snel opgemaakt.
Ja. Elke deelnemer ontvangt een deelnamecertificaat met vermelding van de gevolgde uren en de inhoud van het traject.
Een basisniveau A2–B1 is ideaal: je kunt eenvoudige zinnen vormen en hebt al wat luistervaardigheid. De opleiding wordt aangepast aan het startniveau van de groep.
- Technisch Frans: gericht op werkvloercommunicatie, instructies, veiligheid, technische termen en praktische acties.
- Zakelijk Frans: focust op e-mails, vergaderingen, klantgesprekken, offertes, presentaties en commerciële interacties.
Beide kunnen gecombineerd worden in één traject als dat relevant is voor jouw team.
